Page 44 - Chytrý zpravodaj - Velký Týnec 11/2024
P. 44

PŘESAHY                                                                                                 TÝNECKÉ LISTY    7
       lekci  experimentuje  s  různými  hudeb-  a  představivost  posluchačů   tu  plnou  nečekaných  zvratů.   Pokud  hledáte  hudbu,  která  vás  pře-
       ními  styly,  zůstává  věrný  svému  cha-  svým novým albem Limits of   Na  své  deváté  studiovce  mu-  kvapí a zároveň potěší, tak si nahrávku
       rakteristickému  zvuku.  Jeho  nezamě-  Language.  Tato  britská  ka-  zikanti zkoumají možnosti jazy-  nenechejte ujít.
       nitelný  hlas  a  hluboké  texty  dodávají   pela, známá svým originálním   ka,  jak  hudebního,  tak  toho
       albu osobitý charakter a činí jej neza-  propojením  indie  rocku,  ex-  mluveného,  a  vytváří  tak  bo-
       pomenutelným poslechovým zážitkem.  perimentální elektroniky a so-  haté    a  vrstvené  kompozice.       Sestavil Petr Hanuška
                                      fistikovaných aranží, přichází        I přes experimentální prvky si
                                      s další perlou do své diskogra-      zachovávají  svou  charakteris-
                                                                Field Music:
        Hudba plná nečekaných zvratů  fie.  Novinka  zahrnuje  kalei-       tickou  melodičnost  a  hravost,
                                                              Limits Of Language.
                                      doskop  zvuků,  který  poslu- Memphis Industries 2024.  díky  čemuž  kolekce  zní  zá-
       Field Music opět posouvají hranice žánrů   chače zavede na hudební ces-  Celkový čas: 43:10 minut  roveň  inovativně  a  přístupně.
                                                        RECENZE

                                                    Kdo z nás je cizí?
       O  Sufijanu  Massalemovi  (*1999)  bylo   padat přestal“ (b. Být Čechem). Lehký   pi ze stavby / pokládal jsem s nimi minu-  v ní být, aby se to vyladilo do budoucna
       slyšet  zejména  díky  jeho  aktivitám        humor s hlubokým přesahem, dalo by se   lé léto asfalt / nejraději by všechny tma-  a do dalších možných cest. Massalema
       v okruhu autorů slam poetry. I když je to   říci. I když humor… spíš jde o konstato-  vé vyhnali / ale já jim nevadím“, b. Srp-  nás  nechce  vychovávat  ani  poučovat,
       rodák  z  Jablonce  nad                   vání stavu věcí.    nové slavnosti, stejně jako krutě pravdi-  jen mluví za sebe z pozice „vyděděnce“
       Nisou, jeho kořeny jsou –                 Sbírka  je  jinak  výtečně   vá  báseň  Levantský  zápis,  popisující   anebo snad právě toho „přehlíženého“
       jak už jméno naznačuje –                  koncipovaná:  první  od-  „standardní  kontrolu“  s  odhalováním   a „barevného“ („občas hrajem zápasy
       na Blízkém východě. Prv-                  díl,  Plynutí,  je  vyrovná-  bezbřehé  trapnosti  ve  verších  jako:   bílí s tmavými / a tak jsme s bráchou
       ní  Massalemova  sbírka                   vání se s místem rodiště   „nebo víte co / svlékněte se celý“). Zá-  v týmu s Romy / občas hrajem zápasy se
       s  názvem  Možnosti  pře-                 a  přilehlými  oblastmi   roveň v místě otcovských kořenů je cizí   smíšenými týmy / a tak jsme s bráchou
       hlíženého,  která  vyšla                  (Liberec,  Jizerské  hory,   úplně stejně. Skvělá analýza nás všech:   sami“, b. Fotbal na umělce). Není to stě-
       v  edici  Mlat  nakladatel-               ale i blízké Polsko a ze-  a hlavně „našeho“ stereotypního a zjed-  žování si, jako spíš skvělá obrana před
       ství  Větrné  mlýny,  patří               jména  pověstné  povr-  nodušeného  myšlení.  Bez  obžalování,   vším  a  právě  ona  „možnost“  z  názvu
       asi k tomu nejzajímavěj-                  chové  doly  v  Turowě).   spíš jen skládáním zcela běžných slov     sbírky. Co jiného totiž zbývá básníkovi,
       šímu, co zatím letošní de-                Druhý  oddíl  s  názvem   a situací, aby víc vyplynula určitá oblud-  než dar vidět a pojmenovat?
       buty  přinesly.  Vedle  Ti-               Mysterium  Tremendum   nost.                       A že je pojmenovávat co – když v básni
       chého sbírky Místní, kte-                 (tedy  děsivé  nebo  po-  Třetí  oddíl  (Po  proudu)  je  vlastně  syn-  s příznačným názvem Blízko k čemu na
       rou jsme zde před časem                   svátné tajemství) je úpl-  tézou předešlých částí. Baví mě auto-  východ  od  čeho?  píše:  „to  ráno  lidé
       recenzovali, a sbírky Ale-                ně  jiný  poetický  svět   rovy skryté návraty témat, stejně jako   vypadající jako já / vraždili lidi vypadající
       še  Berného  K  Helmov-                   Blízkého východu s „exo-  motivů, které se prolínají celou sbírkou.   jako  já“,  už  dávno  nejde  o  rasu,  ale
       skému  jezu  je  asi  nejži-              tikou“  a  situací,  jakou   Vůbec téma času a jeho uplývání, téma   o zoufání si nad člověkem jako takovým.
       vější „novou“ poezií (te-                 spíše známe z válečných   cesty a jejího mizení, stejně jako téma   Nemůžeme  tohle  číst  pohodlně  jako
       dy poezií debutantů).                     zpravodajství.  Pokud  je   mlčení – to vše by si zasloužilo vlastní   zprávu  z  nějakého  světa,  který  je  da-
       Není tu skoro ani stopa po                vůbec ještě chceme vní-  úvahy. Básník je účastník, který má dar   leko, ale jako verše o nás všech. Ne ob-
       rozevlátosti a určité vol-                mat  a  naslouchat  jim.   vidění a drobné ironie („zeptala ses mě /   žaloba, ale stav věci. Už proto, že je vše
                               Sufijan Massalema:
       nosti a rozptýlenosti, kte-  Možnosti přehlíženého.   Massalemovi se daří po-  co  poslouchám  /  odpověděl  jsem  /  že   blizoučko, ne-li přímo usazené v nás. Ja-
       rou nabízí slam poetry –      Brno, Větrné mlýny 2024,   jmenovávat na malé plo-  korán nebo techno“, b. Diskotéka Drž-  ké  jsou  pak  „naše“  možnosti  a  jak  se
       i  když  si  Massalema  tu      56 stran  še řadu věcí, které mů-  kov). V mnoha případech spíš naznačuje   rozhodneme,  kterým  směrem  půjde-
       a  tam  neodpustí  malý                   žeme nahlížet jako „cizí“   možné budoucí směřování, než aby ho   me?
       šťouchanec, zejména do pivního xeno-  anebo možná jako „nepatřící“ do naše-  sledoval: šlo by určitě najít ještě pořád   Michal Jareš
       fobického rozumování, které je v našem   ho světa. Právě tady je někde místo ono-  verše trochu odvozené nežli úplně svoje   Autor je literární historik a kritik
       prostoru bohužel nevymýtitelné a zřej-  ho „přehlíženého“ z názvu celé sbírky:    (b.  Ztrouchnivělá  paní),  zábavné,  ale
       mě asi trvalé: „připadal jsem si / jako   je trochu jiný – když už ne úplně cizí –      přesto  trošinku  na  první  dobrou.  To
       Čech / až do doby / než jsem si tak / při-  v „našem“ prostředí („naproti sedí chla-  všechno ovšem do prvotiny patří a musí
                                                       MIXZÓNA


                                              Raz, dva, tři! - JŠ 100

       V  románu  Josefa  Škvoreckého  Lvíče   Leden i jeho kolegové a kolegyně jsou   socialistického realismu platí neochvěj-  dýlů  (The  Cool  World),  jejichž  fakturou
       (1969)  má  přímý  vypravěč  a  zároveň   zjevně sociálně zabezpečeni, a součas-  ně dál.    i  okolnostmi  zveřejňování  v  letech
       hlavní postava, básník Karel Leden, dvě   ně v práci nemusejí skoro vůbec nic dě-  Psaní veršů a výkon redakčního řemesla   1958–1963 je motiv této novely v romá-
       základní  starosti:  získat  krásnou  ženu,   lat.            jsou ve Lvíčeti spojeny se               nu inspirován.
       která ho po celou dobu umíněně odmítá,   Svůj čas tráví klábosením s různou mírou   slávou,  manévrováním,   Lvíče pravděpodobně není
       a uchovat si dobré zaměstnání naklada-  otevřenosti  či  důvěrnosti,  oslavováním   zpronevěřením  se  oprav-  autorovo  nejpovedenější
       telského  redaktora.  U  příležitosti  100.   narozenin, odbíháním na zálety, případ-  dovosti  a  s  „osobní  bez-  dílo,  ale  pasáže,  v  nichž
       výročí  autorových  narozenin  (27.  9.   ně ke kadeřníkovi. Pomineme-li epizodic-  pečností“. Je to svět, jehož   přímý vypravěč s obdivem
       1924 – 3. 1. 2012) se věnujme té druhé   ké vzpomínky ve vypravěčově vnitřním   zákonitosti ovládá politika,   sleduje šéfredaktorův pro-
       linii.                         monologu, lze za úkony, které při zpo-  a ta používá literaturu a vy-   myšlený  postup  vedoucí
       Pracovní pozice ve fiktivním nakladatel-  dobení Karla Ledna navozují iluzi redak-  dávání  knih  jako  jeden          k zamítnutí rukopisu, jsou
       ství Naše kniha je ve Lvíčeti vystavena   čního povolání, pokládat jedině rozečte-  z hlavních nástrojů prosa-  skvostné. Karel Leden při
       jako  privilegovaná,  což  je  z  dnešního   ní rukopisu, jehož existence je součástí   zování svých zájmů. Odtud   objektivně  ohavné  věci
       hlediska možná stěží pochopitelné. Po-  zápletky  nakladatelské  linie  románu,   se odvíjí ona privilegovaná   sám opatrně asistuje, pře-
       kud si nakladatelství v našich časech to-  koncipování  odmítavé  korespondenční   role  knižního  redaktora,   stože před novelou Jarmily
       tiž  vůbec  může  kmenového  redaktora   odpovědi  na  nabídku  překladatelské   která ve Škvoreckého lite-  Cibulové  stojí  ve  skuteč-
       dovolit,  je  takový  zaměstnanec  spole-  spolupráce  a  dodání  „doslovu  k  jakési   rární fikci lomeně – v podlé-  nosti v úžasu: „Taky jsem,
       čensky i finančně oceňován bídně, v zaji-  sbírce“ do kanceláře šéfredaktora nakla-  hání zbytnělé autocenzuře   sakra,  kdysi  chtěl  takhle
       štěnějších  vydavatelských  domech   datelství,  kde  je  elaborát  hozen  „bez   i v odvaze riskovat – vysti-  psát.  […]  Ta  Cibulová  je
       korporátního  typu  je  zas  náplní  jeho   zájmu do koše na nevyřízené spisy“.  huje  základní  důležitost  této  profese      krásná, k nevíře.“
       práce spíše činnost administrativní, než   V čem tedy spočívá výsada, jíž požívají   v  české  knižní  kultuře  do  konce  roku   Škvoreckého  mistrovství,  připomínající
       aby jí byla obsahová a jazyková stránka   zaměstnanci  románového  nakladatel-  1989.        svým tempem a razancí například sce-
       věci, tj. ideová a formální jakost vydáva-  ství stejně jako skuteční adresáti autoro-  Vypravěč románu přitom svůj oportunis-  náristické a režijní nasazení Billyho Wil-
       ných publikací.                vy dedikace („Vladimíru Justlovi a všem   mus docela věcně reflektuje a zdrženlivě   dera ve filmech One, Two, Three (1961)
       Ve Lvíčeti je sice privilegovanost redak-  přátelům  v  nakladatelstvích  za  jejich   se  účastní  nakladatelské  frašky  kolem   nebo  The  Front  Page  (1974),  spočívá
       torova postavení zřejmá, ale v textu ni-  blumenfeldské úsilí“)? – Děj prózy, jejíž   rukopisu nazvaného Mezi námi děvčaty,   v ustavení takového dějového ovzduší,
       jak  vysvětlena  nebo  osmyslena  není.   vznik je datován léty 1963–1967, se ode-  který  má  v  ději  prózy  překračovat  ná-  v němž jsou korupce, obojetnost, pokry-
       Tématem  románu,  předznamenaným   hrává  během  letních  měsíců  převážně     mětové  a  jazykové  normy  centrálně   tectví nebo nekalá manipulace předve-
       tzv.  vnitřními  paratexty  (výmluvným   v Praze někdy na přelomu padesátých     dohlíženého  modelu  písemnictví.  Je   deny jako nejsamozřejmější, obnažené,
       podtitulem,  „upozorněním“,  dedikací      a šedesátých let. Podle několika zmínek   myslím  vedlejší,  že  ukázky  z  fiktivního   autentické jednání. Účastníci téhle pře-
       a mottem), ovšem není popis pracovní   o  blíže  neurčených  „odhaleních“  a  zá-  rukopisu,  které  jsou  ve  Lvíčeti  „cito-  hlídky  totiž  v  systému  obchvatů,  vydí-
       činnosti. Zaměříme-li se ale provizorně   roveň  estetické  doktríně,  jejíž  dodržo-  vány“, se ani zdaleka nemohou porov-  rání a současně přeopatrnosti před tahy
       na obraz nakladatelské profese jako na   vání se nadále vyžaduje a kontroluje, je   návat se stylistickou výrazností skuteč-  druhé strany dokonale ztratili sami sebe.
       dílčí nebo průvodní prvek výstavby této   jasné,  že  nejdutější  stalinismus  se  už   ných  Zbabělců  nebo  s  českým  překla-
       Škvoreckého  prózy,  seznáme,  že  Karel   otřásl  v  základech,  ale  dogmata  tzv.   dem  americké  prózy  Prezydent  Kroka-  Michael Špirit, i-kanon
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49