Page 16 - Chytrý Zpravodaj - Brandýsko únor 2021
P. 16

16  |  MĚSTSKÉ LISTY                                rozhovor                                                  Únor
      německý pohled na naše město



      Využil jsem toho, že moje spolužačka, spoluhráčka a partner-
      ka z  tanečních Jaroslava Ritterskamp (roz.  naušová) přijela
      i  přes  nepřízeň  koronavirové  doby  navštívit  přes  vánoční
      svátky své rodiče žijící v domku na Spořilově. Jarča žije a pra-
      cuje již více než 18 let v SRn, v asi „16tisícovém“ městečku
      Ratingen – Lintorf, blízko nizozemských hranic, takže na ces-
      tě  za rodinou musí ujet hodně kilometrů.  Využil jsem její
      brandýské přítomnosti a zeptal se, jak vidí naše město, i na
      životní rozdíly mezi německem a Českem. Samozřejmě jsme
      nevynechali ani koronavirovou epidemii.

      Jarko, můžeš se čtenářům na úvod   zřejmě jsi nepředpokládala, že tě
      představit a  popsat svůj vztah   tvůj životní osud zavane až do
      k Polabí?                    ratingenu, kde v současné době ži-
      Petře, dovol mi nejdříve poděkovat   ješ a  pracuješ. Mohu tě poprosit
      za to, že jsi mě oslovil a umožnil mi   o stručný popis tvého životního pří-  současného manžela, který, jak asi   kou tzv. Legal Entity Governance od-
      vyjádřit se nejen k mé osobě a životu   běhu?              správně  tušíš,  pochází  z  Německa.   dělení, které se z  pohledu práva ob-
      za  hranicemi  České  republiky,  ale   Máš naprostou pravdu, to, že nebudu   Sice ne přímo z Ratingenu, ale z blíz-  chodních společností stará o více než
      i  ke vztahu k  Brandýsu. Brandýs je   jednou žít a pracovat v České republi-  kého Kolína nad Rýnem.   2500 společností a odštěpných závo-
      mé rodné město, zde jsem chodila do   ce, mě nenapadlo i vzhledem k tomu,               dů, které společnost General Electric
      základní školy i na gymnázium, hrála   že jsem po absolvování právnické fa-  na jaké pracovní pozici dnes pracu-  vlastní a  provozuje ve více než 100
      basketbal, věnovala se lehké atletice   kulty úspěšně složila zkoušky na   ješ a můžeš trochu přiblížit svou ro-  zemích světa.
      a i v době studia na Právnické fakultě   soudce a na tuto práci se připravovala   dinu a svůj život?   Mít po ruce kvalitní kolegy i  za-
      Univerzity Karlovy v Praze a pozdější   a  těšila. Jak to tak ale někdy bývá,   Ve svém pracovním životě jsem měla   městnavatele je důležité, ale ještě
      práci v  Praze jsem se vždy do   osud si s námi zahraje, a tak jsem ještě   velké štěstí na kolegy a  zejména za-  mnohem důležitější je štěstí na rodi-
      Brandýsa ráda vracela o  školních   před nástupem na soud využila mož-  městnavatele. S  ohledem na součas-  nu. I zde jsem měla a mám ohromné
      prázdninách   či  víkendech.  nosti a  finančního příspěvku rodičů   nou situaci způsobenou koronavirem   štěstí. S manželem, který je mimocho-
      V Brandýse mám stále i rodinu, rodi-  a vyrazila „na zkušenou“ do Austrálie.   si troufám říct, že jsem byla i trochu   dem také právník, a téměř plnoletým
      če,  kteří  se  po  „přestávce“  strávené   Po roce stráveném v Sydney jsem mís-  takovým pionýrem, kdy mi bylo   synem maturantem sdílíme stejné zá-
      v  sousedním Kostelci nad Labem   to na soud nastoupila do mezinárodní   umožněno  pracovat  střídavě  v  ČR   jmy. Rádi sportujeme, cestujeme, čte-
      vrátili do našeho rodného domu,   advokátní kanceláře, kde mě následně   a SRN a následně po přestěhování do   me a  nyní se snažíme „vychovávat“
      a bratra s rodinou.          oslovila agentura a  nabídla mi za-  SRN  z  domova,  z  tzv.  home  office.   před nedávnem adoptovaného psa.
        Brandýs a celé Polabí mi přirost-  městnání v  české pobočce americké   Dnes se toto zdá jako běžné, ale v roce   Vážím si toho, že na rozdíl od manžela
      lo k  srdci nejen z  důvodu, že jsem   finanční instituce. Nabídku jsem při-  2002 to byla skutečná výjimka. Byla   mám stále oba rodiče, se kterými má-
      zde prožila mládí, na které všichni   jala, a stala se tak ředitelkou právního   jsem ráda, že po definitivním přestě-  me všichni velmi blízký vztah.
      zejména od určitého věku čím dál   oddělení  GE  Money  Bank,  dnes   hování  do  SRN  mi  mateřská  firma
      raději a s větší nostalgií vzpomíná-  Moneta Bank. Americký majitel ban-  General  Electric  nabídla  alternativní   začátky tvé „germanizace“ asi ne-
      me, ale i z důvodu krásné přírody,   ky, společnost General Electric, vždy   pozice v  právních odděleních svých   byly snadné.  adaptace na tvůj ně-
      která se kolem Labe rozprostírá.   podporoval setkávání zaměstnanců   poboček  i  evropské  centrály.  mecký život byla jaká? a co němec-
      Ranní či podvečerní procházky ko-  z různých odvětví a zemí. A tak se sta-  V  General  Electric  korporaci  pracuji   ký jazyk, byl to problém? Jak doma
      lem Labe jsou prostě nenahraditel-  lo, že jsem na jednom takovém setká-  vlastně  nepřetržitě  od  roku  1999  až   mluvíte? a sny se ti zdají v němčině,
      né...                        ní v Bruselu v roce 1999 potkala svého   dodnes. V současné době jsem ředitel-  nebo češtině?
                                                                                              Musím přiznat, že přestože je můj
                                                                                              manžel Němec a do SRN jsem se pře-
                                                                                              stěhovala v době, kdy cestování, stu-
                                                                                              dium i práce v zahraničí byly poměrně
                                                                                              běžnou záležitostí, začátky nebyly
                                                                                              jednoduché. Velmi rychle jsem zjisti-
                                                                                              la, že přes veškerou snahu profesorky
                                                                                              Salačové  má  gymnaziální němčina
                                                                                              nestačí na hovorové obraty a  běžná
                                                                                              vyjádření. Potřebovala jsem podporu
                                                                                              v běžných úředních záležitostech, kte-
                                                                                              ré  bych  v  ČR  řešila  sama  a  rychle.
                                                                                              Setkávala jsem se s  komentáři jako
                                                                                              „aha z východní Evropy“ a chyběla mi
                                                                                              „má“  česká  rodina.  Rodina  mého
                                                                                              manžela i jeho přátelé mě přijali velmi
                                                                                              otevřeně a se stále se zlepšující němči-
                                                                                              nou jsem se mohla i sama za sebe za-
                                                                                              pojovat do běžného života a navazo-
                                                                                              vat nové kontakty. Postupně jsme
                                                                                              s  manželem vyměnili náš „domácí“
                                                                                              jazyk angličtinu za němčinu, která je
                                                                                              dnes naším hlavním domácím jazy-
                                                                                              kem. Se synem hovořím od mala pou-
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21