Page 37 - Chytrý zpravodaj - Troubsko 03/2025
P. 37

FEJETON

          Už ten první úder nebyl nejlepší, druhým jsem chtěl hřebík trochu srovnat, třetí úder jsem se na poslední chvíli
         snažil zadržet a bylo to. Hřebík se ohnul, kladivo se vychýlilo z osy pohybu, zavadilo o prkno a zastavilo se na
         hřbetu levé ruky. Nebyla to velká rána, to ne, ale bolelo to. A teď schválně, co si myslíte, že následovalo? Vytažení
         ohnutého hřebíku bylo až poslední v pořadí. První byl nepřetržitý proud nadávek, druhé v pořadí bylo uvědomění,
         že mluvím, jak mluvím. Třetí byl stud za některá slova. Takže i s vytažením nepovedeného hřebíku také na čtyři
         doby. Naštěstí nikdo kolem mne na zahradě nebyl, i když hulákal jsem tak, že se možná na Veselce nebo ve Střelicích
         někdo ohlédl. U slepic byl druhý den také plný počet vajec, takže se vlastně nic nestalo. Tak proč jsem z toho měl
         takový nedobrý pocit? Vždyť to napětí, způsobené frustrací z vlastní chyby, se tím hlasově jazykovým projevem
         opravdu, ale opravdu, snížilo!
          A protože se mně nelíbí, že používám sprostá slova, rozhodl jsem se, že pro případ, kdy bych potřeboval klít,
         nahradím vulgarity něčím pěkným. Třeba výkřikem: „Štěňátko, štěňátko, růžička!“   Vždyť klení je vlastně takový
         automatismus, jde jen o to, naučit se říkat automaticky něco jiného.
          Jako děti jsme se ve škole používali pomocné slovo „vole“. Ty vole, já vole, on vole. Vzpomínám si, jak nám
         někdo z pedagogů doporučoval, protože si připadal jako na hovězí farmě, že když už tak meleme pantem, mohli
         bychom používat nějaká jiná slova, třeba „auto“, „máslo“ a tak podobně. Stalo se středem pobavení, když jeden
         spolužák pokusil se tuto metodu aplikovat a vyjádřil se slovy: „Já jsem, máslo… vole, chtěl, ty auto, ty vole… říct…“
          Vědom si této potíže, naznal jsem, že je potřeba míti silnou vůli a alespoň zpočátku ovládat své emoce, abych
         se mohl soustředit na vytěsnění vulgarit ze svého slovníku. Chce to uvědomění, chce to trénink.
          Ovšem  někdy  nás  mohou  vulgarity  pobavit.  Haškův  hostinský  Palivec,  například.  Hlášky  z  různých  filmů
         (A prší a prší a prší.). V té vtipnosti ztratí se vulgarita onoho výrazu, změní se jeho význam. Významy se mění i s
         časem. Kdyby nám někdo řekl, že „Pi*a vyletěla na strom a zazpívala,“ minimálně bychom nechápali, o co řečníkovi
         jde.  A  přitom  ten  výraz  znamenal  ve  staré  češtině  sýkorku.  „Sýkorka  vyletěla  na  strom  a  zazpívala,“  opravdu
         sprostotou nikoho nepohorší.
          Ve  slovenštině,  tedy  v  jazyce,  který  má  s  naším  stejný  kořen  někdy  kolem  desátého  století,  je  význam  slova
         „sprostý“ malinko jiný. Znamená to hloupý, nerozumný, obyčejný, a přísloví „sprostý má šťastie“ neznamená, že
         když budu nadávat, vyhraji ve Sportce. Ostatně používalo se v češtině spojení „sprostý lid“ ve smyslu „prostý“.
         A výraz „vulgární“ znamená v hrubém překladu „obyčejný“ , „lidový“.
          Nějaký čas po těchto úvahách jsem odvážel na kolečkách náklad nastříhaných a nasekaných větví. Objížděl jsem
         celý blok domů z Vyšehradu přes Hraničky až na náš pozemek. Mám takovou vyježděnou cestičku, jenže kdo ví jak,
         v té rutině jsem nedával pozor, kolo sklouzlo, narazil jsem na cihlu lemující záhonek, kolečka se zvrtla, udeřil jsem
         se do kolena a náklad se vysypal do záhonku, a ještě povalil plotek proti slepicím. Nemohu říci, že jsem v rámci
         snahy o změny ve svém slovníku dosáhl nějakého velkého úspěchu. Než jsem si uvědomil, co říkám, a nahradil
         slova jinými slovy, byl ze mne zase sprosťák. Soused, zaujatý mým hulákáním, jak jsem poskakoval na jedné noze,
         jen  nechápavě  zíral,  kterak  vykřikuji  směrem  k  záhonu  (tedy  poté,  co  jsem  si  ulevil  sprostými  slovy)  „koťátko,
         koťátko, KOŤÁTKO!!!“ Možná si myslel, že mne kousl malý tygr. Teď nevím, jestli je lepší být za sprosťáka, nebo
         za blázna.
          Takže až budu zase zatloukat hřebíky a zafouká vítr, který můj hřebík ohne, když pak vyřinou se z mých úst
         slova,  která  říkat  nechci,  jedinou  nadějí  zůstává,  že  se  dožiji  času,  kdy  ony  výrazy  nabudou  jiného  významu.
         A úplně poslední útěchou je, že jsem v podstatě lidový.
          Slova mají velkou moc. Můžeme jimi potěšit, pobavit, ale i ublížit. To, co říkáme, může svět zlepšit, ale i pokazit.
         Tak na sebe buďte hodní, a říkejte si jen hezká slova.
                    Nejdřív to zvrhlo polívku,   Údolí změnilo v horu,
                    pak vyrazilo dveře z pantů,  co všechno ještě změní se?
                    rozšláplo to konývku  Odkoplo pak žebřík dolů
                    a do kolena koplo Frantu.  a z oblohy teď šklebí se.
                    Z čtverečku je rázem krychle,  Stává se to zas a znova,
                    srdce pláčem usedá.  je to věčné prokletí:
                    Jak běželo kolem rychle,  Marné zkoušet chytat slova,
                    tak to kouslo souseda.  když Ti z huby vyletí.
                                                       Přemysl Blažík

        Troubský hlasatel – březen/duben 2025                       37
   32   33   34   35   36   37   38   39   40