Page 10 - Chytrý zpravodaj - Fryčovice 03/2022
P. 10

Frekvence jmen a příjmení ve Fryčovicích


               Původní text Jaromíra Kubláka (1908-1992) předkládám v částečně upravené podobě,
        lehce zestručněný a v závěru jej doplňuji o aktuálnější údaje.
                                                                                  1
               O  prvních  obyvatelích  Fryčovic  František  Linhart  mínil ,  že  byli  patrně  národnosti
        německé. Němcem měl být pravděpodobný první lokátor Fritz (Fridrich). Prvním doloženým
                                                                                                             3
                                                               2
        lokátorem  Fryčovic  je  rychtář  jménem  Jindřich ,  který  spolu  se  staříčským  Bertoldem   byl
        pověřen vysadit v roce 1269 město Brušperk a také lokovat, to je vysadit, na německém právu
        vesnici Fryčovice na 70 a 1/2 lánech, místo původních 60 lánů, na nichž tu dle biskupovy závěti
        z r. 1267 již stála.
                                                                                     4
               Jako majitelé selských gruntů (statků) jsou roku 1730 uváděni:
        Šigut  Václav,  Kabát  Jura,  Nevlud  Pavel,  Šugárek  Matěj,  Merta  Mika,  Dadečka  Ondra,
        Drholecký Matěj, Merta Jan, Zajíček Jan, Šimečka Jan, Prokop Václav, Lanča Václav, Brož
        Jan, Laník Jura, Janek Ondra, Pešat Jura, Sokolík Jan, Šugar Jan, Janek Macek, Šugárek Jura,
        Zahradník Ondra, Cvek Ondra, Filipec Jakub, Strakoš Jura, Strakoš Jakub, Vantuch Václav,
        Vantuch Ondra.
               Fluktuace  mezi  vesnicemi  nebyla  ve  starších  stoletích  velká,  takže  příjmení  v  každé
        vesnici se jeví značně specifická právě pro tu kterou obec. Z příjmení výše uvedených některá
        časem vymizela odumřením potomstva po meči (tzn. úmrtím posledního mužského potomka),
        převážná většina však v obci přežívá.
               Kromě  uvedených  jmen  a  příjmení  sedláků  se  v  gruntovních  knihách  v  18.  století
        vyskytují následující příjmení:
        Adamovský, Bujnoch, Gřes, Holub, Hajný, Hlaváč, Chvalka, Jurečka, Kučera, Kubala, Kubla,
        Kublák, Košica, Kostelník, Kania, Kabud, Liberda, Mičaník, Masopust, Mitura, Mácha, Nikl,
        Olšovský, Pokluda, Polášek, Pělucha, Papež, Rymel, Růžička, Smolík, Vrtný, Vrba, Vašica,
        Žídek.
               V  kontextu  zrušení  nevolnictví  (r.  1781),  zrušení  poddanství  a  robotnické  povinnosti
        (r. 1848), v návaznosti na budování průmyslu v průběhu času nastala větší fluktuace lidí a tak,
        pokud  počet  příjmení  v  18.  století  činil  ve  Fryčovicích  63,  v  19.  století  vzrostl  již  na  121
        a ve dvacátém století se přiblížil číslu 200. Nejčastěji se vyskytuje příjmení Strakoš, v 18. století
        16x (5,65 %), v 19. století 49x (6,36 %) a i ve 20. století si udržel druhé až třetí místo, byť i jen
        s 28 případy (3,5 %). Příjmení Šugárek začíná se 13 případy a 4,58 % na druhém místě, s tímtéž
        počtem případů se v 19. století ocitá na 14. místě, ale ve 20. století opět na 7. místě s 18 případy
        a  2,2  %.  Stejný  počet  Laníků  klesl  ze  třetího  místa  na  čtvrté  v  19.  století  se  26  případy
        a  na  20.  místo  ve  20.  století  s  11  případy.  Naopak  Nevlud  ze  stejného  počátku  se  udržel
        v 19. století na druhém místě se 39 případy a 5,06 % a ve 20. století se dostává na místo první,
        ač jen se 32 případy a 4 %. A rovněž naopak Lanča z 25. místa v 18. století hned v 19. století se
        dostává na třetí místo se 37 případy a 4,80 %, a ve 20. století zůstává na druhém místě až třetím




        1  Linhart Fr., Moravská vlastivěda, okres Místek 1915
        2  Jindřich je mužské křestní jméno německého původu vzniklé z Heinrich, Heimerich (heim - domov, rihhi - vládce) nebo Haganrich - "vládce
        domu".
        3  Bertold je mužské křestní jméno německého původu. Je složené ze staroněmeckých slov beraht a waltan. Bývá překládáno jako "skvěle
        vládnoucí" nebo "skvělý vládce".
        4  Gruntovní knihy Fryčovic od r. 1730 do r. 1884, St. archiv Opava, čísla svazků 2194 - 3000





                    FRYČOVICKÝ ZPRAVODAJ  č. 3/2022                                                          10
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15